Here are the eight words that the ¡Y que me cuentas! group chose after reading one of the chapters of "El Cartero de Neruda"
1. Mariposa
2. Sonrisa
3. Interruptor
4. Plagio
5. Cartero
6. Desfallecer
7. Pensando
8. Comunista
The story that the group wrote using the eight words (mistakes in parenthesis) is:
"El cartero se quedó pensando de la sonrisas falsas del comunista. De repente alguien accionó el interruptor y todo quedó oscuro. (Se) sentía algo en su estómago, como mariposas, antes de desfallecer. Esto no es un plagio, es la verdad."
Yesterday when we finished this exercise, I didn't realize that we used the verb "pensar" followed by the preposition "de". This is not correct. According to this sentence, the preposition that has to go right after the verb "pensar" is "en".
Here is the story without mistakes:
"El cartero se quedó pensando en las sonrisas falsas del comunista. De repente alguien accionó el interruptor y todo quedó oscuro. Sentía algo en su estómago, como mariposas, antes de desfallecer. Esto no es un plagio, es la verdad”.
Now it is your turn. Create your own story using the same words and post it in the comments link right below this post.
Es el día de acción de gracias. Mi mamá pronto llegará con su novio nuevo. Él es el novio quinto . . . desde enero de este año.
ReplyDeleteNo me gusta mi mamá. No me gusta sus novios. “Cálmate, José,” me digo. “Apagas sus pensamientos.” Pero no puedo encontrar el interruptor. “Piensas en mariposas,” me digo. Pero sigo pensar en tormentas y tigres y otras cosas terribles, como música de rap.
El novio más reciente baile en un club para espectadores hembras. Según mamá, él tiene “una sonrisa beatífica, una personalidad muy agradable, y un cuerpo más delicioso que galletas y crema.” Quiero gritar, pero me siento demasiado desfallecido para gritos. Pero . . . realmente . . . los novios de mi mamá son el colmo.
El número cuatro de este año era comunista. El número tres era narcotraficante (ahora en una cárcel colombina). El número dos era cartero: gordo y rudo y maloliente. Estoy cansado y enojado y frustrado.
Ay: el timbre. Abro la puerta y allá está mi mamá. “Hola, hijito,” dice. “¿Puedo presentarte a mi novio César? Es plagiario profesional. ¡Escribió el poema famoso, ‘Oda a los calcetines’”!
Y así comienza mi viaje al infierno.
Leonard!
ReplyDeleteMuy graciosa historia!!!
Prometo mandarte mis comentarios pronto!
Saludos.
Ramón
Leonard,
ReplyDeleteVery funny story!
Definitely I wouldn’t like to have a mother like this…. Or maybe???? (ja,ja)
Let’s read your story:
“Es el día de acción de gracias. Mi mamá pronto llegará con su novio nuevo. Él es el novio quinto . . . desde enero de este año.
No me gusta mi mamá. No me gusta (1) sus novios. “Cálmate, José,” me digo. “Apagas sus pensamientos (2).” Pero no puedo encontrar el interruptor. “Piensas en mariposas,” me digo. Pero sigo pensar en tormentas y tigres y otras cosas terribles, como música de rap.
El novio más reciente baile en un club para espectadores hembras (3). Según mamá, él tiene “una sonrisa beatífica, una personalidad muy agradable, y un cuerpo más delicioso que galletas y crema.” Quiero gritar, pero me siento demasiado desfallecido para gritos. Pero . . . realmente . . . los novios de mi mamá son el colmo.
El número cuatro de este año era comunista. El número tres era narcotraficante (ahora en una cárcel colombina). El número dos era cartero: gordo y rudo y maloliente. Estoy cansado y enojado y frustrado.
Ay: el timbre. Abro la puerta y allá está mi mamá. “Hola, hijito,” dice. “¿Puedo presentarte a mi novio César? Es plagiario profesional. ¡Escribió el poema famoso, ‘Oda a los calcetines’”!
Y así comienza mi viaje al infierno.”
Here are my comments:
(1)“gusta” – “gustan
(2)“Apagas sus pensamientos.”- This idea is not clear to me. Are you talking to yourself or you are talking to somebody else? I think that you are talking to yourself. If I’m right, then the phrase must say: “Apaga tus pensamientos”.
(3)“en un club para espectadores hembras”- The correct way to say this idea is: “en un club para mujeres”.
Thank you very much for participating, Leonard!