INSTRUCCIONES PARA PARTICIPAR EN ESTE BLOG
Cada semana leeremos un cuento o un poema de algún autor hispano.
Te invito a participar de la siguiente manera:
1. Escoge un cuento, poema, o ensayo de la lista de autores que aparece en la columna del lado derecho del blog. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí.
2. Después de leer el material elegido, crea una historia usando las ocho palabras que el grupo ¡ Y qué me cuentas! escogió en clase, o escoge otras ocho palabras de la lectura que quieras practicar. Para encontrar un ejemplo, haz clic aquí.
3. Sube tu historia usando el enlace de comentarios ("comments"). Lo encontrarás al final de cada lectura.
No temas cometer errores en tu historia. Yo estoy aquí para ayudarte. Tan pronto subas tu historia, yo te mandaré mis comentarios.
¿Estás listo? ¡ Adelante!

Escuchen los ipods de ¡Y qué me cuentas!

Este video muestra el momento en el que los estudiantes de ¡Y qué me cuentas! crean una historia usando ocho palabras extraídas de un cuento previamente leído en clase.

Comparte este blog con tus amigos

Promover y difundir el blog

¡Y qué me cuentas!

Recomendación al Gobierno de México por parte del Consejo Consultivo del Instituto de los Mexicanos en el Exterior (CCIME) durante su XVII reunión ordinaria.

Haga clic aquí para ver el texto completo

¿Por qué aprender, mantener o mejorar el idioma español?

• 500 millones de personas hablan español en el mundo
• 48 millones de personas hablan español en Estados Unidos
• El español es el idioma oficial en 21 paises
• El español es el segundo idioma más estudiado a nivel mundial
• El español es el tercer idioma más utilizado en internet

Buscador

Search for books in Spanish

Escribe tu correo electrónico para que recibas las actualizaciones del blog.

Si te gusta el blog, ¡Y qué me cuentas! ayúdame a seguir mejorándolo. Dona un dólar o más!

Thursday, May 5, 2011

Ejercicio de Lectura y Escritura del poema: “Ayer la vi en el salón”, de José Martí.

 Para leer el poema relacionado con este ejercicio, haga click aquí.
Comparto con ustedes las ocho palabras y la historia que el grupo ¡Y qué me cuentas! escribió después de leer el poema: “Ayer la vi en el salón”, de José Martí.

1. Soberbio
2. Robar
3. Brizna
4. Lienzo
5. Desnudo
6. Pintor
7. Colgar
8. El manto
9. Pintor

La historia es la siguiente:

“El soberbio pintor colgó su lienzo nuevo y limpio pensando en qué iba a pintar. Tal vez una brizna de paja, o una mujer desnuda con un manto a sus pies. Pero pensó:

- No importa qué pinte, porque mi cuadro va a ser tan bueno que me lo van a robar.

Por esa razón nunca pintó nada.”


Ahora es el turno de ustedes. Escriban una historia con estas mismas ocho palabras y súbanla al blog haciendo click en el link que dice “comments” al final de este escrito.
Yo les mandaré mis comentarios tan pronto reciba su participación.
¡Que se diviertan!

17 comments:

  1. Del diario del

    Duque de Cambridge,

    Nieto de la Reina Elisabete,

    William Arthur Philip Louis.


    El seis de Mayo.


    Querido diario,

    Me encanta matrimonio. Me encanta también mi novia . . . en realidad mi alumna. Por fin tengo un proyecto.

    Esta mañana, por ejemplo, mientras Kate posaba para el pintor real, la ayudé.

    “Mi vida,” le dije a ella. “¿Te sentaste en el césped? En tu traje hay unas briznas. Solamente dos o tres, pero en el futuro, cariña . . . cuídate.” [Besos besos besos.]

    “Guapa, no poses con eso manto. Es gris y demasiado oscuro. También le falta estilo. Tengo razón, ¿no?” [Besos besos.]

    “ . . . este . . . cielo, no parezcas tan soberbia. Esto es un retrato ofíciale. Colgará en la galería nacional. ¿Entiendes?” [Besos.]

    “Caramba, mi poco riñón. ¿Ves lo que estás haciendo? Te pones el tipo de sonrisa que te roba de la dignidad. Es la sonrisa de una . . . una fulana. ¿Te gustaría también posar desnuda?” [Tsk. Tsk. Tsk.]

    Tengo miedo, diario, que yo tenga un gran desafío en el futuro. Pero me encanta la duquesa . . . o creo que me encanta . . . o espero que me encante . . . .

    ReplyDelete
  2. soberbio – proud or arrogant (person)
    robar – to steal, to rob
    la brizna – a blade of grass, a strand, a chip
    el lienzo – the canvas, the coarse cloth
    desnudo/a – nude, naked
    colgar – to hang
    el manto – the shawl, the cloak
    el pintor – the painter

    Una sociedad decente

    Le déjeuner sur l'herbe (El desayuno sobre la hierba, The Luncheon on the Grass) fue la obra, en 1863, del pintor francés Édouard Manet. El lienzo es grande, de un tamaño más típico de sujetos imperiales. En la escena, una mujer completamente desnuda está sentada con dos hombres vestidos con trajes domingueros. En el fondo, otra mujer vestida con ropa ligera se baña en un riachuelo. Los hombres conversan con indiferencia al atavío de las mujeres. Los rayos del sol pasan entre los árboles e iluminan las briznas como en cualquier otro día. En esta sociedad todos los seres pueden existir como desean.

    Pueda que el soberbio maestro Manet quiso expresar el sentimiento de la libertad individual. En este cuadro, la gente no teme al robo, a la violación, o a la crítica – los rasgos más indecentes de una sociedad. Al fin, el maestro pudo colgar su manto, juntar con sus pinceles y pinturas, y declarar que había comunicado una utopía moderna.

    ReplyDelete
  3. juntar con sus -> juntar sus

    ReplyDelete
  4. Doroteo Arango nació en 1878, en el estado de Durango. Creció en una familia de aparceros, pero llegó a ser un hombre buscado por la ley y cazado por policías y soldados. Fue admirado y querido por mucha gente y también temido. Algunos lo consideraban un criminal común de quien las familias tenían que huir y esconderse. Otros creían que era un héroe que odiaba la desigualdad entre la clase privilegiada y los trabajadores pobres. Decían que fue por eso que robaba a los ricos para dar a los pobres. Pero probablemente nunca veremos desnudados todos los motivos de su vida de bandido y revolucionario, porque ya están cubiertos por el manto de la leyenda. Pues, ahora este hombre es una leyenda, pero no es conocido por el nombre de Doroteo Arango, ¡porque entre las cosas de las que él se apropió era el nombre de un compañero caído que se llamaba Pancho Villa!

    Hoy en día hay muchos cuentos escritos sobre él y es protagonista de docenas de películas del cine. Hay fotos y pinturas de él colgadas en las paredes de los museos de muchos países. Se puede encontrar en Internet una obra hermosa de Kamilo Almanza, titulado “Yo como Pancho Villa“, que representa a un hombre con el sombrero y bigote de Pancho Villa pero con la cara del propio pintor. El cuadro parece ser dibujado en unas sencillas tablas de madera en vez de pintado en un lienzo. El resultado es una cara llena de dignidad y serenidad, sin ningún indicio de soberbia. Pero también se puede leer en la historia familiar de Victor Villaseñor, “Lluvia de oro“, como la familia siempre tenía que ocultar a las hijas de los villistas, cubriendo su escondite con estiércol y briznas de paja.
    Ya sea que lo consideremos un héroe o un villano, a casi todos nos interesa oír relatos de la vida y las hazañas de Pancho Villa.

    ReplyDelete
  5. En una gallería pequeñita de arte había un lienzo en un rincón remoto donde casi nadie podía verlo. Fue una pintura de una mujer desnuda con una brizna de paja en la mano. El lienzo estaba cubierto con un manto de pashmina pura, como si estaba tratando de cubrir la desnudez de la mujer.

    Cuando Juana encontró la pintura, dejó a mirarla. Estaba profundamente conmovida por la pintura, y extendió la mano para tocar el manto.

    Lo que no sabía es que el pintor, un hombre soberbio, estaba observándola desde el otro lado de la sala. Cuando Juana tocó el manto, el pintor gritó – ¡Párase! ¿Está pensando en robarme? ¡No toque el manto!

    Juana saltó al oir su voz – ¿Es usted el pintor? Es que me encanta la pintura. Quería tocar la pashmina. Debe ser tan suave como la piel de la mujer.

    Fue la primera vez que alguien había dicho algo tan bueno de la pintura. – ¿En serio? ¿Le gusta? . – respondió el pintor. – Me gustaría regalarla a usted.

    Ese fue el comienzo de una relación larga y feliz entre los dos, como en las películas.

    ReplyDelete
  6. Querido los almunos en la clase de literatura española,

    Creo que yo soy un poeta sencillo pero nunca fue aceptado por la gente común. Se me ve como un poeta sobrebio que sólo usa las palabras entendido entre los poetas.
    --Uno de ellos me recomendó que colgara mi trabajo. Después de hablar con él, yo quería robar los poemas de otro poeta como perdí mi confianza.
    --Un día mi compañero de cuarto, pintor famoso por su manto negro, estaba pintando una brizna de paja en el lienzo. De repente me dijo,
    “Te aconsejo que abras tu corazón. ¡Hay que ser desnudo mentalmente para ellos!”
    No me gustó su expresión. Me sonó a las palabras de canción Rock.
    Su consejo no me ayudó. Ahora yo despero de escribir las poemas por la gente común.
    Todo yo quería es ser un buen poeta.
    ¿Piensan que yo no debo seguir escribiendo los poemas?

    ReplyDelete
  7. Leonard,
    ¿Ya te enteraste de que a la hermana de Kate le están ofreciendo 5 millones de dólares por participar en una película pornográfica? Yo los aceptaría sin pensar, lo único malo es que no creo que a mí me los ofrezcan, ja,ja… en fin, mejor releamos tu historia y luego mis comentarios.
    “Del diario del Duque de Cambridge,

    Nieto de la Reina Elizabeth,

    William Arthur Philip Louis.


    El seis de Mayo.


    Querido diario,

    Me encanta matrimonio (1). Me encanta también mi novia . . . en realidad mi alumna. Por fin tengo un proyecto.

    Esta mañana, por ejemplo, mientras Kate posaba para el pintor real, la ayudé.

    “Mi vida,” le dije a ella (2). “¿Te sentaste en el césped? En tu traje hay unas briznas. Solamente dos o tres, pero en el futuro, cariña (3) . . . cuídate.” [Besos, besos, besos.]

    “Guapa, no poses con eso manto. Es gris y demasiado oscuro. También le falta estilo. Tengo razón, ¿no?” [Besos, besos.]

    “ . . . este . . . cielo, no parezcas tan soberbia. Esto es un retrato ofíciale (4). Colgará (5) en la galería nacional. ¿Entiendes?” [Besos.]

    “Caramba, mi poco riñón (6). ¿Ves lo que estás haciendo? Te pones (7) el tipo de sonrisa que te roba de la dignidad. Es la sonrisa de una . . . una fulana. ¿Te gustaría también posar desnuda?” [Tsk. Tsk. Tsk.]

    Tengo miedo, diario, que yo tenga un gran desafío en el futuro. Pero me encanta la duquesa . . . o creo que me encanta . . . o espero que me encante . . . .”
    Mis comentarios:
    (1) “encanta matrimonio” – “encanta el matrimonio”
    (2) “a ella”- No necesitas escribir “a ella”.
    (3) “cariña”- “cariño”.
    (4) “oficiale”- “oficial”.
    (5) “colgará”- “Estará colgado” o “Se colgará”.
    (6) “mi poco riñón”- No entendí por qué escribiste “mi poco riñón”.
    (7) “Te pones”- No es necesario usar “te”.

    ¡Gracias por participar!

    ReplyDelete
  8. Ron,
    ¡Muy buen trabajo! Que bueno que usaste una pintura para el ejercicio de ocho palabras. De esta manera ejercitas la descripción de imágenes que aprendimos hace unos días en clase. Además no tuviste errores lo cual es excelente!
    Al final de la historia coloqué el link de la pintura a la que te refieres en tu historia por si la gente siente curiosidad y quiere verla. Yo espero que sena muchos los curiosos para que vean bien tu trabajo.

    El link es: http://enmacondo.files.wordpress.com/2008/10/desayuno-sobre-la-hierba.jpg

    ¡Gracias por participar!
    soberbio – proud or arrogant (person)
    robar – to steal, to rob
    la brizna – a blade of grass, a strand, a chip
    el lienzo – the canvas, the coarse cloth
    desnudo/a – nude, naked
    colgar – to hang
    el manto – the shawl, the cloak
    el pintor – the painter

    “Una sociedad decente

    Le déjeuner sur l'herbe (El desayuno sobre la hierba, The Luncheon on the Grass) fue la obra, en 1863, del pintor francés Édouard Manet. El lienzo es grande, de un tamaño más típico de sujetos imperiales. En la escena, una mujer completamente desnuda está sentada con dos hombres vestidos con trajes domingueros. En el fondo, otra mujer vestida con ropa ligera se baña en un riachuelo. Los hombres conversan con indiferencia al atavío de las mujeres. Los rayos del sol pasan entre los árboles e iluminan las briznas como en cualquier otro día. En esta sociedad todos los seres pueden existir como desean.

    Pueda que el soberbio maestro Manet quiso expresar el sentimiento de la libertad individual. En este cuadro, la gente no teme al robo, a la violación, o a la crítica – los rasgos más indecentes de una sociedad. Al fin, el maestro pudo colgar su manto, juntar con sus pinceles y pinturas, y declarar que había comunicado una utopía moderna. “

    ReplyDelete
  9. Keatha,
    Gracias por compartir con nosotros un poco de la vida de “Pancho Villa”. En efecto, pocos saben que su verdadero nombre es Doroteo Arango pues su fama la hizo con el nombre de Pancho Villa. Y muy interesante también la mención que haces del cuadro “Yo como Pancho Villa” de Kamilo Almanza. Debo confesar que yo no conocía ni al artista ni esta obra, así que para mí ha sido muy educativa tu historia. Aquí comparto con todos el link para que vean la pintura a la que Keatha hace mención:

    http://mexicoarts.org/

    Por cierto…no hay nada que corregir en tu historia…. ¡Felicidades y sigue participando!


    “Doroteo Arango nació en 1878, en el estado de Durango. Creció en una familia de aparceros, pero llegó a ser un hombre buscado por la ley y cazado por policías y soldados. Fue admirado y querido por mucha gente y también temido. Algunos lo consideraban un criminal común de quien las familias tenían que huir y esconderse. Otros creían que era un héroe que odiaba la desigualdad entre la clase privilegiada y los trabajadores pobres. Decían que fue por eso que robaba a los ricos para dar a los pobres. Pero probablemente nunca veremos desnudados todos los motivos de su vida de bandido y revolucionario, porque ya están cubiertos por el manto de la leyenda. Pues, ahora este hombre es una leyenda, pero no es conocido por el nombre de Doroteo Arango, ¡porque entre las cosas de las que él se apropió era el nombre de un compañero caído que se llamaba Pancho Villa!

    Hoy en día hay muchos cuentos escritos sobre él y es protagonista de docenas de películas del cine. Hay fotos y pinturas de él colgadas en las paredes de los museos de muchos países. Se puede encontrar en Internet una obra hermosa de Kamilo Almanza, titulado “Yo como Pancho Villa“, que representa a un hombre con el sombrero y bigote de Pancho Villa pero con la cara del propio pintor. El cuadro parece ser dibujado en unas sencillas tablas de madera en vez de pintado en un lienzo. El resultado es una cara llena de dignidad y serenidad, sin ningún indicio de soberbia. Pero también se puede leer en la historia familiar de Victor Villaseñor, “Lluvia de oro“, como la familia siempre tenía que ocultar a las hijas de los villistas, cubriendo su escondite con estiércol y briznas de paja.
    Ya sea que lo consideremos un héroe o un villano, a casi todos nos interesa oír relatos de la vida y las hazañas de Pancho Villa.”

    ReplyDelete
  10. Carolyn,

    Tu historia me recordó que entre las suertes que he tenido en la vida, una vez fui a casa del pintor Raúl Anguiano para asistir a una de mis jefas (periodista) en una entrevista. Al final de la misma, el pintor nos regaló un facsímile de una de sus obras, y me lo dedicó. Raúl Anguiano murió hace unos cuantos años y su obra viajó desde México conmigo para decorar mi casa. Suertes de la vida.
    Comparto con ustedes un link para que sepan quién era Raúl Anguiano:

    http://en.wikipedia.org/wiki/Ra%C3%BAl_Anguiano

    Ahora releamos tu historia y luego mis comentarios:

    “En una gallería (1) pequeñita de arte había un lienzo en un rincón remoto donde casi nadie podía verlo. Fue (2) una pintura de una mujer desnuda con una brizna de paja en la mano. El lienzo estaba cubierto con un manto de pashmina (3) pura, como si estaba tratando de cubrir la desnudez de la mujer.

    Cuando Juana encontró la pintura, dejó (4) a mirarla. Estaba profundamente conmovida por la pintura, y extendió la mano para tocar el manto.

    Lo que no sabía es que el pintor, un hombre soberbio, estaba observándola desde el otro lado de la sala. Cuando Juana tocó el manto, el pintor gritó – ¡Párase! (5) ¿Está pensando en robarme? ¡No toque el manto!

    Juana saltó al oír su voz – ¿Es usted el pintor? Es que me encanta la pintura. Quería tocar la pashmina. Debe ser tan suave como la piel de la mujer.

    Fue la primera vez que alguien había dicho algo tan bueno de la pintura. – ¿En serio? ¿Le gusta?. – respondió el pintor. – Me gustaría regalarla (6) a usted.

    Ese fue el comienzo de una relación larga y feliz entre los dos, como en las películas.”
    Mis comentarios:

    (1) “gallería”- “galería”.
    (2) “Fue”- “Era”
    (3) “pashmina”- Creo que se traduce como “chal”.
    (4) “dejó”- No entendí por qué usas la palabra “dejó”.
    (5) “párece”- “deténgase”.
    (6) “regalarla”- “regalársela”
    ¡Gracias por participar!

    ReplyDelete
  11. Yoko,
    Definitivamente una de las cosas más difíciles en el arte es plasmar la sencillez. Cualquier artista plástico o escritor te puede decir lo difícil que es. Por eso hay grandes escritores y pintores que crean obras que parecen muy sencillas pero que al analizarlas encierran grandes misterios y dificultades. Ahí tienes la sonrisa enigmática de la Mona Lisa. Su sonrisa es lo más difícil que se pudo pintar.
    Ahora releamos tu historia y luego mis comentarios:


    “Querido los almunos (1) en la clase de literatura española,

    Creo que yo soy un poeta sencillo pero nunca fue (2) aceptado por la gente común. Se me ve como un poeta sobrebio que sólo usa las palabras entendido (4) entre los poetas.
    --Uno de ellos me recomendó que colgara (5) mi trabajo. Después de hablar con él, yo quería robar los poemas de otro poeta como (6) perdí mi confianza.
    --Un día mi compañero de cuarto, pintor famoso por su manto negro, estaba pintando una brizna de paja en el lienzo. De repente me dijo,
    “Te aconsejo que abras tu corazón. ¡Hay que ser desnudo (7) mentalmente para ellos!”
    No me gustó su expresión. Me sonó a las palabras de canción Rock (8).
    Su consejo no me ayudó. Ahora yo despero (9) de (10) escribir las (11)
    “las” –“los” poemas por la gente común.
    Todo yo quería es (12) ser un buen poeta.
    ¿Piensan que yo no debo seguir escribiendo los poemas?”
    Mis comentarios:

    (1) “almunos”- “alumnos
    (2) “fue”- “fui”
    (3) “soberbio” – “soberbio”.
    (4) “entendido”- “entendidas”.
    (5) “colgara”- Por qué usaste el verbo “colgar”?
    (6) “como”- “porque”.
    (7) “ser desnudo”- “desnudarse”.
    (8) “de canción Rock”- “de una canción de rock”.
    (9) “despero”- “desespero”.
    (10) “de”- “al”
    (11) “las”- “los”
    (12) “Todo yo quería es” - “Todo lo que yo quería era”.

    ¡Sigue participando!

    ReplyDelete
  12. Fuí al Blog para leer los nuevos comentarios y disfruté mucho de leer los cuentos y ensayos de los demás alumnos. También releí el mío y le hice unas correcciones; a ver si acerté (¿acertara?) en algunas:

    1)entre las cosas de que – entre las cosas de las cuales

    2)en vez de pintado en un lienzo – en vez de ser pintado en un lienzo

    3)se puede leer...
    como la familia siempre tenía que ocultar a las hijas de los villistas –

    – se puede leer...
    cómo la familia siempre tenía que ocultar a las hijas a los villistas

    ReplyDelete
  13. El museo del Prado en Madrid tiene tantas obras de arte que el visitante no se puede apreciarlas en una sóla visita. Encantamos mucho los pintores soberbios de los siglos pasados, porque ellos aprendieron a convertir sus lienzos planos y sin vida en obras vibrantes.

    Uno de los mejores y más originales del siglo 18 y los primeros años del siglo 19 era Francisco de Goya. Goya es conocido como el último de los artistas clásicos y el primero de los artistas modernos.

    Goya era un pintor para la corona española, y pintó las familias de Carlos IV y Fernando VII. Entre muchas obras pintó dos pinturas de la misma mujer, muy bella, en la misma "pose" y con la misma sonrisa. En la primera pintura, ella es desnuda ("La Maja Desnuda"); y en la segunda, ella es vestida con un vestido blanco y ligero y un manto ("La Maja Vestida"). Los fondos de ambas pinturas no tienen muchos adornos, sólo el sofá con sábanas. No se ve ninguna brizna de la naturaleza. Nadie sabe exactamente quien era la Maja, pero la guía nos dijo que un duque ordenó la Maja Desnuda para colgar en su casa (se supone que ella era su esposa). Entonces, él pidió que Goya pintara La Maja Vestida para colgar cuando el obispo u otros visitantes de la iglesia iban a visitar.

    En el Prado, como en todos los museos del mundo, la seguridad se ha aumentado mucho en los últimos años porque los ladrones intentaban entrar para robar los tesoros.

    ReplyDelete
  14. La mujer se despertó de repente, levantándose en la cama. Pensó que había acabado de oír un sonido en su sueño, pero no se recordaba qué oyó. Se puso un manto sobre los hombros desnudos y fue a investigar. Despaciamente pasó por el pasillo al salon. Al principio, no vio nada que indicara algo abnormal. Iba a volver a la cama cuando se fijó en unas briznas en el suelo. Había limpiado el salon el día mismo (I want to say “the same day”). Algo o alguien las había traído dentro. ¡Qué soberbio este si pensaba que podría entrar de manera tan despreocupada! Quizás un ladron había venido a robarle. De hecho, podría estar aún en la casa. La mujer cogió una espátula de su caballete. Era pintora y en su casa colgaban muchos cuadros. Detrás de uno de los numerosos lienzos había una caja fuerte escondida en la pared. Contenía todas sus cosas valiosas, menos sus pinturas. Sería imposible que alguien la encontrara. La mujer se movía cuidadosamente, escuchando atentamente para algún ruido. Oyó un susurro en la cocina. Agarrando fuertemente la espátula, avanzó y encendió la luz. Por cierto había alguien llevando una máscara negra en la cocina. La miró con ojos sorprendidos e inocentes. Era un mapache buscando comida en la basura. Habría entrado por la puertita del gato pensó la mujer. Abrió la puerta y el mapache se fue corriendo. La mujer volvió a la cama y con un suspiro se acurrucó bien y se durmió.

    ReplyDelete
  15. Juanita
    Espero que uno de estos años pueda visitar algunas ciudades de España, entre ellas Madrid porque me encantaría ver “La maja desnuda” y la “Maja vestida” de cerca. Cada una de las pinturas debe tener un encanto diferente, sobre todo sabiendo la historia de por qué fueron realizadas.
    Ahora releamos tu ejercicio y luego mis comentarios:
    “El museo del Prado en Madrid tiene tantas obras de arte que el visitante no se puede (1) apreciarlas en una sóla (2) visita. Encantamos (3) mucho los pintores soberbios de los siglos pasados, porque ellos aprendieron a convertir sus lienzos planos y sin vida en obras vibrantes.

    Uno de los mejores y más originales del siglo 18 y los primeros años del siglo 19 era Francisco de Goya. Goya es conocido como el último de los artistas clásicos y el primero de los artistas modernos.

    Goya era un pintor para la corona española, y pintó las familias de Carlos IV y Fernando VII. Entre muchas obras pintó dos pinturas de la misma mujer, muy bella, en la misma "pose" y con la misma sonrisa. En la primera pintura, ella es (4) desnuda ("La Maja Desnuda"); y en la segunda, ella es (5) vestida con un vestido blanco y ligero y un manto ("La Maja Vestida"). Los fondos de ambas pinturas no tienen muchos adornos, sólo el sofá con sábanas. No se ve ninguna brizna de la naturaleza. Nadie sabe exactamente quien era la Maja, pero la guía nos dijo que un duque ordenó la Maja Desnuda para colgar en su casa (se supone que ella era su esposa). Entonces, él pidió que Goya pintara La Maja Vestida para colgar cuando el obispo u otros visitantes de la iglesia iban a visitar.

    En el Prado, como en todos los museos del mundo, la seguridad se (6) ha aumentado mucho en los últimos años porque los ladrones intentaban entrar para robar los tesoros.”
    Mis comentarios:
    (1) “se puede”- “puede”.
    (2) “sóla”- Sin acento.
    (3) “Encantamos”- “Nos encantan”.
    (4) “es”- “está”.
    (5) “es”- Misma que # 4
    (6) “se”- Nos necesitas “se”.
    ¡Gracias por participar!

    ReplyDelete
  16. Sarah:
    ¡Afortunadamente era un mapache y no un ladrón! Es tan difícil saber la manera en la que reaccionaríamos si encontráramos un ladrón en la casa. Yo tengo muchas teorías de cómo reaccionaría, pero la verdad dependería de la circunstancia. Por lo pronto prefiero no investigarlo y cerrar muy bien la casa por las noches. Aunque después de tu historia, creo que también tendré que cerrar la puertita que los perros usan para entrar y salir al jardín.
    Ahora releamos tu historia y luego mis comentarios:
    “La mujer se despertó de repente, levantándose en la cama. Pensó que había acabado de oír un sonido en su sueño, pero no se recordaba qué oyó. Se puso un manto sobre los hombros desnudos y fue a investigar. Despaciamente (1) pasó por el pasillo al salon (2). Al principio, no vio nada que indicara algo abnormal (3). Iba a volver a la cama cuando se fijó en unas briznas en el suelo. Había limpiado el salon el día mismo (4) (I want to say “the same day”). Algo o alguien las había traído dentro. ¡Qué soberbio este (5) si pensaba que podría entrar de manera tan despreocupada! Quizás un ladron (6) había venido a robarle. De hecho, podría estar aún en la casa. La mujer cogió una espátula de su caballete. Era pintora y en su casa colgaban muchos cuadros. Detrás de uno de los numerosos lienzos había una caja fuerte escondida en la pared. Contenía todas sus cosas valiosas, menos sus pinturas. Sería imposible que alguien la encontrara. La mujer se movía cuidadosamente, escuchando atentamente para algún (7) ruido. Oyó un susurro en la cocina. Agarrando fuertemente la espátula, avanzó y encendió la luz. Por cierto había alguien llevando una máscara negra en la cocina. La miró con ojos sorprendidos e inocentes. Era un mapache buscando comida en la basura. Habría entrado por la puertita del gato pensó la mujer. Abrió la puerta y el mapache se fue corriendo. La mujer volvió a la cama y con un suspiro se acurrucó bien y se durmió. “
    Mis comentarios:
    (1) “Despaciamente”- “Lentamente”.
    (2) “salon”- Faltó acento.
    (3) “abnormal”- “anormal”.
    (4) “el día mismo”- “el mismo día”.
    (5) “este”- “éste” (por que es pronombre)
    (6) “ladron”- Faltó acento.
    (7) “para algún”- “cualquier”
    ¡Gracias por participar!

    ReplyDelete
  17. Muchísimas gracias, Ramon. Sí, es maravilloso visitar a las ciudades de España y ver los museos. Aprecio mucho tu comentario; y trato de escribir mi cuento más temprano para darte más tiempo de comentar.

    ReplyDelete